El español en Barcelona
Barcelona no es sólo una maravillosa ciudad de España, es también la capital de Cataluña, región próspera que lucha por la independencia de Madrid, desde cuando la perdió en el 1714. Al tiempo que el español o castellano es el idioma oficial que unifica a buena parte de la Península Ibérica, el catalán permanece como lengua oficial de Cataluña, convirtiendo a los habitantes de Barcelona en verdaderos bilingües.
Diferentes tipos de español
El español es el tercer idioma más hablado del mundo, después del chino y del inglés; no se habla sólo en la Península Ibérica, también en toda Sudamérica. La belleza del castellano, es decir, de la lengua española que unifica todos estos pueblos, está marcada también por la variedad de acentos y expresiones lingüísticas que caracterizan a los diversos estados que la utilizan. En Barcelona, debido a la alta presencia de sudamericanos, será fácil encontrarse con estos matices lingüísticos: se descubrirá así que, entre las variantes latinoamericanas, el colombiano está considerado el español por excelencia, que el español de Perú tiene un ritmo más lento que los otros, y que la lengua argentina tiene una sonoridad única, de una fascinación increíble.
Curiosidades sobre el español en Barcelona
Aún siendo la capital de Cataluña (los mismos barceloneses adoptan esta palabra, más que una mera "capital de región"), Barcelona resulta ser la ciudad más internacional, fuertemente unida a sus propias tradiciones tanto como abierta a su difusión. Será por lo tanto fácil, especialmente en las zonas más turísticas de la ciudad,oír hablar castellano en lugar de catalán, algunas veces incluso inglés si se trata de grandes tiendas o hoteles. El catalán sigue estando arraigado a la cultura de la ciudad, tanto es así que todas las asignaturas escolares (exceptuando matemáticas) se enseñan en el idioma de Cataluña. En las ciudades menores y los pueblos, en cambio, la mayor parte de las familias no está acostumbrada a hablar la lengua de Madrid y continúa a transmitir con orgullo la propia lengua oficial
Consejos e informaciones para turistas
En cada idioma existen palabras que es fundamental conocer, especialmente para un turista extranjero que tiene que moverse en una ciudad nueva sin demasiadas dificultades. Antes de nada, hará falta un callejero de Barcelona y por lo tanto se tendrá que pedir un callejero de Barcelona. En los restaurantes será útil saber dónde se encuentra el baño o bien el lavabo, y aclarar con el camarero si se quiere comer o sólo beber algo . En Barcelona se podría estar un poco confuso por las palabras escritas en los menús de los bares de la ciudad: por ejemplo, ¿cuál es la diferencia entre entrepán y bocadillo? La respuesta es ninguna: se trata siempre de un bocadillo, aunque ¡el primero está escrito en catalán ! Los locales más turísticos disponen normalmente de un menú en lengua inglesa, sin embargo, no será extraño llegar a locales tradicionales que tienen el menú sólo en español (o incluso sólo en catalán). En este caso, se podrá confiar en la amabilidad del personal y... experimentar comidas nuevas, ¿por qué no?
My comments